Riziko překladu (definice, příklady) Jak překladatelské riziko ovlivňuje firmu?

Co je překladové riziko?

Překladové riziko je riziko změny finanční pozice společnosti (aktiva, pasiva, vlastní kapitál) v důsledku změn směnného kurzu a je obvykle vidět při vykazování konsolidované účetní závěrky více dceřiných společností působících v zahraničí v domácí měně.

Dopad je hlavně na nadnárodní firmy, které operují v mezinárodních transakcích záměrně kvůli své zákaznické a dodavatelské základně. V tomto scénáři se riziko převodu podobá spíše pokračujícímu jevu, který je třeba každý rok zaznamenávat do účetní závěrky. Navíc to ovlivňuje také firmy, které mají aktiva v cizí měně a je třeba je realizovat nebo vykazovat v domácí měně. Jedná se většinou o jednorázový jev a je třeba zavést správné účetní postupy, jinak by to mohlo vést k právním potížím.

Vzhledem k tomu, že je obtížné předvídat fluktuace měn, může být riziko převodu nepředvídatelné, což znesnadňuje podávání zpráv, a proto je regulační orgány pečlivě sledují. Translační riziko se liší od transakčního rizika, které ovlivňuje peněžní tok firmy kvůli riziku volatility měny.

Příklad rizika překladu

Uvažujme jednoduchý příklad rizika překladu a jeho vlivu na firmy. Zvažte nadnárodní společnost působící v geografických oblastech Velké Británie a USA. Pod pojmem provoz máme na mysli společnost, která má aktiva i pasiva v obou zemích.

Předpokládejme, že americká kancelář této firmy utrpěla provozní ztrátu ve výši 10 000 USD. Divize UK ve stejném vykazovaném období však vydělala čistý zisk 8 000 GBP. Nyní, protože konverzní poměr dolaru a libry je 0,80, firma ve skutečnosti nedělá žádnou ztrátu ani zisk.

Jeho zisk ve Velké Británii byl zrušen ztrátou v americké pobočce. Zatím je vše dobré. Nyní, než mateřská společnost konsoliduje všechny tyto údaje a připraví průběžné zprávy, dojde ke změně v makroekonomických scénářích.

Diskuse o BREXITu se zintenzivnily, což ovlivnilo cenu libry šterlinků. Podobně kvůli ekonomickému napětí mezi USA a Íránem na Středním východě kolísala surová cena a dolarová cena. Tyto scénáře vedou k posunu směnného kurzu dolarové libry z 0,80 na 1,0.

Zisk, který byl zrušen kvůli zisku v britské divizi, se najednou stal velmi malým, což vedlo k čistému zisku pro mateřskou společnost. Níže uvedená tabulka shrnuje oba scénáře.

To efektivně znamená, že i když v době realizace nedošlo k žádnému zisku / ztrátě, společnost by nyní měla vykazovat ztrátu, protože se scénáře změnily kvůli fluktuacím měn. I když je to hypotetické, jedná se o jeden z nejjednodušších příkladů rizika překladu.

Důležité poznámky o změně rizika překladu

  • Riziko překladu je obvykle zákonem řízená změna vyžadovaná regulačními orgány. Vzniká, pouze když se mateřská společnost rozhodne vykázat konsolidovanou účetní závěrku. Pokud například hlavní společnost FMCG Unilever vykáže konsolidovanou účetní závěrku za svou dceřinou společnost v USA, Velké Británii a Evropě, bude čelit riziku překladu. Pokud však tyto dceřiné společnosti zůstane nezávislé, nenastane žádný případ rizika překladu. Jednoduše řečeno, riziko převodu není změna peněžního toku, ale pouze výsledek vykazování konsolidovaných finančních údajů.
  • Jelikož toto riziko neovlivňuje peněžní tok, ale pouze strukturu výkaznictví, nevzniká žádná otázka daňového osvobození, které může společnost využít. Na rozdíl od jiných rizik a expozic také nedochází ke změně hodnoty firmy kvůli riziku převodu. Jednoduše řečeno, jde spíše o měřitelný koncept než o koncept peněžních toků. Důležitým bodem, který je třeba poznamenat, je, že se zaznamenává při hlášení a ne při realizaci. Proto nebude špatné říkat, že to má za následek pouze pomyslné zisky nebo ztráty.
  • Riziko plynoucí z translačního rizika je v rozvaze společnosti jako translační expozice. Může existovat více metod pro měření, jako je aktuální / žádná aktuální metoda, peněžní / nepeněžní metoda, časová metoda a metoda aktuálního kurzu. Podobně mohou firmy využít několik způsobů, jak tuto expozici řídit, například pomocí derivátových / exotických finančních produktů, jako jsou měnové opce, měnové swapy a forwardové smlouvy. Přeskočíme podrobnosti kolem nich, protože se jedná o složitá témata a lze je popsat samostatně.
  • Riziko překladu představuje hrozbu, pokud jde o prezentaci neočekávaných čísel předem, což může vést k některým drsným otázkám, které akcionáři vznesou pro vedení. Pokud je však situace dočasná a neočekávané fluktuace měny by se mohly vrátit k normálu, nemělo by to firmu příliš ovlivnit. Je to proto, že v příštím účetním období by se to mohlo zvrátit, až se makroekonomické situace zlepší a měnový trh se bude vyvíjet příznivým směrem firmy. To by však nemělo být důvodem, proč se nepřipravovat na překladatelské riziko, a vedení by mělo mít zavedeny náležité postupy, jak čelit takovým nepříznivým pohybům měny.

Závěr

Expozice v důsledku překladu vyplývající z rizika překladu je jistá u společností, které působí v zahraničních transakcích nebo obchodují v cizích měnách. Jedná se spíše o koncept podnikové pokladny používaný k popisu rizik, kterým společnost čelí, když jedná se zahraničními klienty, a tím i zahraničními transakcemi.

Těmito zahraničními transakcemi mohou být platby dodavatelům v jiné měně nebo platby od zákazníků v cizí měně. Účetní jednotka, která chce snížit riziko převodu, by se měla zapojit do zajištění prostřednictvím derivátů nebo exotických finančních produktů, aby měnové výkyvy měly minimální dopad na její počty.

Pokud tak neučiníte, nemusí to mít za následek právní potíže, ale také zuřivost investorů, i když firma může obchodovat pouze s jednorázovou mezinárodní transakcí. Není nutné říkat, že pro kótovanou společnost je to o to důležitější, že jakákoli taková červená vlajka může vést investory ke ztrátě důvěry ve společnost.


$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found